From c22021bdce511643dca30b8ac85af689fd086d9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marianne Kable Date: Thu, 25 Sep 2025 20:09:55 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Add=20=D0=9A=D0=B0=D0=BA=20=D0=BE=D1=84=D0=BE?= =?UTF-8?q?=D1=80=D0=BC=D0=B8=D1=82=D1=8C=20=D1=83=D0=BF=D0=BE=D0=BC=D0=B8?= =?UTF-8?q?=D0=BD=D0=B0=D0=BD=D0=B8=D0=B5=20=D0=BA=D0=B0=D0=B4=D0=B0=D1=81?= =?UTF-8?q?=D1=82=D1=80=D0=BE=D0=B2=D1=8B=D0=B9=20=D0=BF=D0=BB=D0=B0=D0=BD?= =?UTF-8?q?=20=D1=83=D1=87=D0=B0=D1=81=D1=82=D0=BA=D0=B0=3F?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- ...%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0%3F.md | 52 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 52 insertions(+) create mode 100644 %D0%9A%D0%B0%D0%BA-%D0%BE%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%8C-%D1%83%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9-%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD-%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0%3F.md diff --git a/%D0%9A%D0%B0%D0%BA-%D0%BE%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%8C-%D1%83%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9-%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD-%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0%3F.md b/%D0%9A%D0%B0%D0%BA-%D0%BE%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%8C-%D1%83%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9-%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD-%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0%3F.md new file mode 100644 index 0000000..895fc86 --- /dev/null +++ b/%D0%9A%D0%B0%D0%BA-%D0%BE%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%8C-%D1%83%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9-%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD-%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0%3F.md @@ -0,0 +1,52 @@ +Тип материала +Ключевые признаки +Пример + + +Текстовый результат +Лингвистический продукт, в форме связного нарратива: публикации, поэзия, программный код, сценарные планы, переводы. +Сгенерированный анализ художественного текста или техническое описание. + + +Изображение +Файл с картинкой, сгенерированный по текстовому промпту (инструкции). Обладает расширением (допустим, PNG, JPG) и качество. +Визуал «астронавта, изучающего книгу на марсианском закате» в стиле сюрреализма. + + +Исходный запрос (Промпт) +Набор текстовых указаний и ключевых слов, предназначенный для получение конкретного результата от нейросети. +/imagine prompt: кот в стиле киберпанк в неоновых самурайских доспехах, детализированный, 8k + +Как подготовить ссылку на баг-репорт +Используйте прямой URL-адрес на проблему в баг-репортинга, например, GitHub Issues. Убедитесь, что ссылка направляет на определенную задачу, а не на [список литературы](https://Www.app.telegraphyx.ru/antonygale393) задач. + +Удалите временные файлы и куки в вашем интернет-браузере. Собранные данные иногда мешают корректной работе акционного предложения. +Попробуйте загрузить предложение в ином браузере, например, Chrome вместо Safari, или в режиме приватного просмотра. +Убедитесь, что предложение действительно на момент проверки. Срок действия многих предложений конечен. +Выключите VPN и адблоки. Эти плагины часто блокируют сценарии сайтов. +Проверьте, не действуют ли другие особые условия. Некоторые акции не складываются. + +Если проблема осталась, свяжитесь напрямую в службу заботы о клиентах магазина. Укажите идентификатор вашего реферального кода, название программы и расскажите шаги, которые вы предприняли. + +Как обозначать применение программы и время использования +В списке источников укажите релиз или алгоритм ИИ-инструмента, которой вы пользовались. Например: Generative Pre-trained Transformer 4 или Stable Diffusion v2.1. + +В случае электронного источника присоедините в окончание: – Адрес: https://example.com (посещено: 12.05.2023). Указывайте постоянную ссылку или DOI. + +1. Изображение создано посредством Midjourney (нейросети), 15.10.2023. Формулировка: «космонавт в стиле винтажной научной фантастики». + +При описании электронного атласа, на DVD, после названия добавляют сведения о типе носителя в [ ], например: [DVD-disc]. + +Выбор якорного текста для ссылки +Применяйте номер бага в качестве якорного текста, например ISSUE-777. Такой подход гарантирует моментальную идентификацию смысла URL. + +Автор/Создатель (юридическое лицо). +Заголовок [Электронный ресурс]. +Билд (например, Release 4). +Публикационные данные: Место публикации, Правообладатель, год издания (если известна). +Способ доступа: полный URL-адрес (без гиперссылки, просто текст). +День использования: (дд.мм.гггг). + +Образец оформления: + +Для описания подобных ресурсов в библиографических записях следует указывать полный URL, содержащий параметры с координатами, и дату обращения. Актуальные стандарты URI для представления местоположения содержатся на сайте Консорциума W3C: https://www.w3.org/TR/cooluris/. \ No newline at end of file